Cleopatra's Head Dress, de Grace Hartigan |
Ahora que vivimos pendientes de la premonición de los mayas sobre el fin del mundo, me he encontrado con una profecía muy curiosa, sobre todo porque se ha cumplido a pies juntillas.
En 1780 el futuro presidente de los Estados Unidos, John Adams, declaró: "El inglés está destinado a ser la lengua mundial durante el próximo siglo y los siguientes, en mayor proporción de lo que el latín lo fuera en el pasado o el francés lo es actualmente". Su predicción se cumplió en mayor medida que las del famoso Nostradamus. ¿Tenía una afilada visión del futuro o simplemente acertó?
¿Y cómo ha sucedido? ¿Cómo se ha convertido el inglés en la lengua global que es hoy? Según el famoso lingüísta David Crystal, la primera condición necesaria ha sido que el inglés ocupe algún tipo de posición oficial en más de setenta países. Otra cuestión muy importante es la posición económica del país o países que originariamente hablan esa lengua.
Un país con poderío económico no solo hace negocios con todo el mundo, sino que puede favorecer la enseñanza de su lengua como lengua extranjera en el sistema educativo de otros países. Esta influencia ha sido llevada a cabo habitualmente por los países poderosos, recordemos las instituciones educativas francesas repartidas por todo el mundo, el actual Instituto Cervantes o los Institutos Goethe alemanes.
En la actualidad, más de 100 países conceden al inglés el estatus de segunda lengua. Con la reciente incorporación de China a la economía mundial, un gran número de chinos están aprendiendo inglés. Según un curioso anuncio del banco HSBC, hay cinco veces más chinos aprendiendo inglés que habitantes tiene Inglaterra, es decir, larga vida al inglés.
En realidad, el inglés ha sustituido al esperanto como idioma aglutinador, no cree usted?
ResponderEliminarJosean
En efecto, el inglés se ha convertido en lo que un visionario pensó que podría llegar a ser el esperanto (fue creado por un oculista): una especie de idioma global o segunda lengua, con la diferencia de que el esperanto es una lengua artificial cuyo vocabulario fue formado a partir de varios idiomas. Por cierto, se le llamó "esperanto" porque su creador publicó su obra bajo el nombre de Doktoro Esperanto, que quería decir Doctor Esperanzado.
Eliminar