Almendros, de Menchu Gal |
Karl Ove Knausgard es un autor noruego que está siendo todo un fenómeno editorial en el mundo. Ha escrito seis libros bajo el título general de "Mi lucha", en los que cuenta su vida. He leído los dos primeros (que están traducidos) y ahora estoy con el tercero (al que me he lanzado a leer en inglés porque no podía esperar a mayo de 2015, que es cuando está anunciado que aparecerá la traducción al español).
Knausgard habla de sí mismo pero también de los que comparten la vida con él, los que están cerca -sus padres, su mujer, sus hijos, sus amigos- y también los que están más alejados -sus abuelos, los padres de los amigos de sus hijos, sus vecinos...- y después de más de mil páginas, todavía me pregunto por qué me gusta tanto. Quizás porque es sincero y auténtico, acaso porque te zambulle en La Vida, sin disimular su fealdad ni agrandar su belleza.
Aquí les dejo esta cita sobre el lenguaje, pertenece al segundo de sus libros. Si les gusta leer, asómense por sus páginas.
"El lenguaje es compartido, crecemos dentro de él, y las formas en las que lo usamos también son compartidas, de modo que por muy idiosincrásicos que seáis tú y tus ideas, en la literatura nunca podrás abandonar a los demás. Al revés, es la literatura la que nos acerca los unos a los otros a través del lenguaje, que no es propiedad de ninguno de nosotros, y en el que apenas conseguimos influir, y a través de la forma, que nadie puede transgredir por sí solo, y si alguien lo hace, únicamente tiene sentido si otros lo siguen de inmediato. La forma te saca de ti mismo, te distancia de tu ego, y es esa distancia la que constituye la condición necesaria para la cercanía a los demás."*
* Knausgard, Karl Ove: Un hombre enamorado
No hay comentarios:
Publicar un comentario